do

do
Ⅰ.
do1 [{{t}}du:]
à la forme interrogative1(a) dans les question tags2(b) à la forme négative1(c) usage emphatique1(d) usage elliptique1(e) faire2(a), 2(b), 2(d), 2(f)-(j), 2(m), 2(q), 3(c) s'occuper de2(c) étudier2(e) suffire2(k), 3(d) s'en tirer3(a) aller3(b), 3(e)
(3rd person singular does [{{t}}dʌz], pt did [{{t}}dɪd], pp done [{{t}}dʌn])
ⓘ GRAM Les formes négatives sont don't/doesn't et didn't, qui deviennent do not/does not et did not à l'écrit, dans un style plus soutenu.
1 auxiliary verb
(a) (in questions)
do you know her? est-ce que tu la connais?, la connais-tu?;
don't/didn't you know? vous ne le savez/saviez pas?;
did I understand you correctly? vous ai-je bien compris?, est-ce que je vous ai bien compris?;
why don't you tell her? pourquoi est-ce que tu ne (le) lui dis pas?, pourquoi ne (le) lui dis-tu pas?;
do I know London! si je connais Londres?;
boy, do I hate paperwork! nom d'un chien, qu'est-ce que je peux avoir horreur des paperasses!
(b) (in tag questions)
he takes you out a lot, doesn't he? il te sort souvent, n'est-ce pas ou hein?;
he doesn't take you out very often, does he? il ne te sort pas souvent, n'est-ce pas ou hein?;
so you want to be an actress, do you? alors tu veux devenir actrice?;
you didn't sign it, did you? (in disbelief, horror) tu ne l'as pas signé, quand même?;
you surely don't want any more, do you? tu ne veux quand même pas en reprendre, si?;
look, we don't want any trouble, do we? (encouraging, threatening) écoute, nous ne voulons pas d'histoires, hein?
(c) (with the negative)
I don't believe you je ne te crois pas;
please don't tell her s'il te plaît, ne (le) lui dis pas;
{{}}British{{}} don't let's go out ne sortons pas
(d) (for emphasis)
I DO believe you sincèrement, je vous crois;
do you mind if I smoke? - yes I DO mind cela vous dérange-t-il que je fume? - justement, oui, ça me dérange;
he DOES know where it is il sait bien où c'est;
we DO like it here (refuting accusation) mais si, nous nous plaisons ici, bien sûr que nous nous plaisons ici; (like it very much) nous nous plaisons vraiment ici;
I DID tell you (refuting someone's denial) mais si, je te l'ai dit, bien sûr que je te l'ai dit; (emphasizing earlier warning) je te l'avais bien dit;
if you DO decide to buy it si tu décides finalement de l'acheter;
let me know when you DO decide dis-moi quand tu auras décidé;
DO sit down asseyez-vous donc;
DO let us know how your mother is surtout dites-nous comment va votre mère;
DO stop crying mais arrête de pleurer, enfin
(e) (elliptically)
you know as much as/more than I do tu en sais autant que/plus que moi;
so do I/does she moi/elle aussi;
neither do I/does she moi/elle non plus;
he didn't know and neither did I il ne savait pas et moi non plus;
do you smoke? - I do/don't est-ce que vous fumez? - oui/non;
may I sit down? - please do puis-je m'asseoir? - je vous en prie;
I'll talk to her about it - please do/don't! je lui en parlerai - oh, oui/non s'il vous plaît!;
don't, you'll make me blush! arrête, tu vas me faire rougir!;
will you tell her? - I may do (le) lui diras-tu? - peut-être;
I may come to Paris next month - let me know if you do il se peut que je vienne à Paris le mois prochain - préviens-moi si tu viens;
you said eight o'clock - oh, so I did tu as dit huit heures - oh, c'est vrai;
I liked her - you didn't! (surprised) elle m'a plu - non! vraiment?;
I wear a toupee - you do? (astonished) je porte une perruque - vraiment? ou non! ou pas possible!;
it belongs/it doesn't belong to me - does/doesn't it? cela m'appartient/ne m'appartient pas - vraiment?;
yes you do - no I don't mais si - mais non;
yes it does - no it doesn't mais si - mais non;
you know her, I don't tu la connais, moi pas;
you don't know her - I do! tu ne la connais pas - si (je la connais)!;
I do (marriage service) oui
(f) (in sentences beginning with adverbial phrase)
not only did you lie… non seulement tu as menti…;
little did I realize… j'étais bien loin de m'imaginer…
2 transitive verb
(a) (be busy or occupied with) faire; (carry out → task, work) faire;
what are you doing? qu'est-ce que tu fais?, que fais-tu?, qu'es-tu en train de faire?;
are you doing anything next Saturday? est-ce que tu fais quelque chose samedi prochain?;
what do you do for a living? qu'est-ce que vous faites dans la vie?;
what are these files doing here? qu'est-ce que ces dossiers font ici?;
somebody DO something! que quelqu'un fasse quelque chose!;
there's nothing more to be done il n'y a plus rien à faire;
he does nothing but sleep, all he does is sleep il ne fait que dormir;
you'll have to do it again il va falloir que tu le refasses;
he did a good job il a fait du bon travail;
what do I do to start the machine? comment est-ce que je fais pour mettre la machine en marche?;
what do I have to do to make you understand? mais qu'est-ce que je dois faire pour que tu comprennes?;
have I done the right thing? ai-je fait ce qu'il fallait?;
what are you going to do about the noise? qu'est-ce que tu vas faire au sujet du bruit?;
what can I do for you? que puis-je (faire) pour vous?;
the doctors can't do anything more for him la médecine ne peut plus rien pour lui;
that dress really does something/nothing for you cette robe te va vraiment très bien/ne te va vraiment pas du tout;
the new wallpaper does a lot for the room le nouveau papier peint transforme la pièce;
what do you do for entertainment? quelles sont vos distractions?, comment est-ce que vous vous distrayez?;
what shall we do for water to wash in? où est-ce qu'on va trouver de l'eau pour se laver?;
who did this to you? qui est-ce qui t'a fait ça?;
what have you done to your hair? qu'est-ce que tu as fait à tes cheveux?;
I hate what your job is doing to you je n'aime pas du tout l'effet que ton travail a sur toi;
it does something to me ça me fait quelque chose;
{{}}humorous{{}} don't do anything I wouldn't do ne fais pas de bêtises;
that does it! cette fois c'en est trop!;
that's done it, the battery's flat et voilà, la batterie est à plat
(b) (produce, provide → copy, report) faire;
I don't do portraits je ne fais pas les portraits;
{{}}British{{}} the pub does a good lunch on sert un bon déjeuner dans ce pub;
could you do me a quick translation of this? pourriez-vous me traduire ceci rapidement?;
do you do day trips to France? (to travel agent) est-ce que vous avez des excursions d'une journée en France?
(c) (work on, attend to) s'occuper de;
he's doing your car now il est en train de s'occuper de votre voiture;
can you do Mrs Baker first? (in hairdresser's) peux-tu t'occuper de Mme Baker d'abord?;
to do the garden s'occuper du jardin;
he's doing the garden il est en train de jardiner;
they do you very well in this hotel on est très bien dans cet hôtel;
this old car has done me well over the years cette voiture m'a bien servi au cours des années
(d) (clean, tidy → room, cupboard) faire; (decorate → room) faire la décoration de; (arrange → flowers) arranger;
to do one's teeth se brosser les dents
(e) {{}}School{{}} & {{}}University{{}} (subject) étudier; {{}}British{{}} (course) suivre;
to do medicine/law étudier la médecine/le droit, faire sa médecine/son droit;
we're doing Tartuffe nous étudions Tartuffe
(f) (solve → sums, crossword, equation) faire
(g) {{}}Cars{{}} & {{}}Transport{{}} (speed, distance) faire;
the car will do over 100 la voiture peut faire du 160;
it does thirty-five miles to the gallon elle fait sept litres aux cents (kilomètres);
we did the trip in under two hours nous avons fait le voyage en moins de deux heures
(h) {{}}Cinema{{}}, {{}}Theatre{{}} & {{}}Television{{}} (produce → play, film) faire; (appear in) être dans; (play part of) faire; {{}}Music{{}} (perform) jouer
(i) {{}}Cookery{{}} (cook) faire; (prepare → vegetables, salad) préparer;
to do sth in the oven faire (cuire) qch au four;
how would you like your steak done? comment voulez-vous votre steak?
(j) {{}}familiar{{}} (spend time → working, in prison) faire ;
she's doing three years for robbery elle fait trois ans pour vol
(k) (be enough or suitable for) suffire;
will £10 do you? 10 livres, ça te suffira?;
those shoes will have to do the children for another year les enfants devront encore faire un an avec ces chaussures
(l) (finish)
well that's that done, thank goodness bon, voilà qui est fait, dieu merci;
once I've done what I'm doing dès que j'aurai fini ce que je suis en train de faire;
have you done eating/crying? tu as fini de manger/pleurer?;
it will never be done in time ce ne sera jamais fini à temps;
done! (in bargain) marché conclu!
(m) (imitate) imiter, faire;
he does you very well il t'imite très bien
(n) {{}}British{{}} {{}}familiar{{}} (prosecute)
she was done for speeding elle s'est fait pincer pour excès de vitesse;
we could do you for dangerous driving nous pourrions vous arrêter pour conduite dangereuse
(o) {{}}familiar{{}} (rob, burgle → bank, shop) cambrioler, se faire
(p) {{}}familiar{{}} (cheat) rouler, avoir;
you've been done tu t'es fait rouler ou avoir
(q) {{}}familiar{{}} (visit) faire;
to do London/the sights faire Londres/les monuments
(r) {{}}familiar{{}} (take)
to do drugs se camer;
let's do lunch il faudrait qu'on déjeune ensemble un de ces jours
(s) {{}}British{{}} {{}}familiar{{}} (beat up) s'occuper de, en mettre une à;
I'll do you! je vais m'occuper de toi, moi!
(t) {{}}familiar{{}} (kill) zigouiller, buter
3 intransitive verb
(a) (perform → in exam, competition etc) s'en tirer, s'en sortir;
you did very well tu t'en es très bien tiré ou sorti;
his team didn't do well in the match son équipe ne s'en est pas très bien tirée pendant le match;
the company's not doing too badly l'entreprise ne se débrouille pas trop mal;
how are you doing in the new job/at school? comment te débrouilles-tu dans ton nouveau travail/à l'école?;
try to do better in future essaie de mieux faire à l'avenir;
how are we doing with the corrections? (checking progress) où en sommes-nous avec les corrections?;
well done! bien joué!, bravo!
(b) (referring to health) aller;
how is she doing, doctor? comment va-t-elle, docteur?;
he's not doing too well il ne va pas trop bien;
mother and baby are both doing well la maman et le bébé se portent tous les deux à merveille;
how is your eldest boy doing? comment va votre aîné?
(c) (act, behave) faire;
do as you please fais ce qui te plaît, fais ce que tu veux;
do as you're told! fais ce qu'on te dit!;
you would do well to listen to your mother tu ferais bien d'écouter ta mère;
to do well by sb bien traiter qn;
{{}}British{{}} to be/to feel hard done by être/se sentir lésé;
{{}}British{{}} he'll feel very hard done by if you don't at least send him a birthday card il se sentira vraiment blessé si tu ne lui envoies même pas de carte d'anniversaire;
{{}}proverb{{}} do as you would be done by = traite les autres comme tu voudrais être traité
(d) (be enough) suffire;
will £20 do? 20 livres, ça ira ou suffira?;
that will do! (stop it) ça suffit comme ça!
(e) (be suitable) aller;
that will do (nicely) ça ira ou conviendra parfaitement, cela fera très bien l'affaire;
this won't do ça ne peut pas continuer comme ça;
it wouldn't do to be late ce ne serait pas bien d'arriver en retard;
will that do? (as alternative) est-ce que ça ira?;
will Sunday do instead? et dimanche, ça irait?
(f) (always in continuous form) (happen) is there anything doing at the club tonight? est-ce qu'il y a quelque chose au club ce soir?;
there's nothing doing here at weekends il n'y a rien à faire ici le week-end;
{{}}familiar{{}} nothing doing (rejection, refusal) rien à faire
(g) (always in perfect tense) (finish) have you done? tu as fini?
(h) (be connected with)
it has to do with your missing car c'est au sujet de votre voiture volée;
that's got nothing to do with it! (is irrelevant) cela n'a rien à voir!;
I want nothing to do with it/you je ne veux rien avoir à faire là-dedans/avec toi;
I had nothing at all to do with it je n'avais rien à voir là-dedans, je n'y étais pour rien;
it's nothing to do with me je n'y suis pour rien;
we don't have much to do with the people next door nous n'avons pas beaucoup de contacts avec les gens d'à côté;
what I said to him has got nothing to do with you (it's none of your business) ce que je lui ai dit ne te regarde pas; (it's not about you) ce que je lui ai dit n'a rien à voir avec toi;
that has a lot to do with it cela joue un rôle très important;
he is or has something to do with printing il est dans l'imprimerie
(i) {{}}British{{}} {{}}familiar{{}} (work as cleaner) faire le ménage ;
to do for sb faire le ménage chez qn
4 noun
(a) (tip)
the do's and don'ts of car maintenance les choses à faire et à ne pas faire dans l'entretien des voitures
(b) {{}}British{{}} {{}}familiar{{}} (party, celebration) fête f;
he's having a do to celebrate his promotion il donne une fête pour célébrer sa promotion;
leaving do pot m de départ
(c) {{}}familiar{{}} (excrement)
dog do crotte f de chien
do away with inseparable transitive verb
(a) (abolish → institution, rule, restriction) abolir; (get rid of → object) se débarrasser de
(b) (kill) se débarrasser de, faire disparaître;
to do away with oneself mettre fin à ses jours
do down separable transitive verb {{}}British{{}} {{}}familiar{{}}
(a) (criticize, disparage) rabaisser, médire sur, dire du mal de ;
to do oneself down se rabaisser
(b) (cheat) avoir, rouler
do for inseparable transitive verb {{}}familiar{{}}
(a) {{}}British{{}} (murder) zigouiller; (cause death of) tuer
(b) (ruin → object, engine) bousiller; (cause failure of → plan) ruiner ; (→ company) couler ;
I'm done for je suis cuit;
the project is done for le projet est tombé à l'eau ou foutu;
the industry is done for l'industrie est fichue
(c) {{}}British{{}} (exhaust) tuer, crever;
shopping always does for me je suis toujours crevé après les courses;
I'm done for je suis mort ou crevé;
it was that last hill that did for me c'est la dernière colline qui m'a épuisé
(d) {{}}British{{}} {{}}familiar{{}} (do housework for) faire le ménage chez ;
who does for you? qui fait votre ménage?
do in separable transitive verb {{}}British{{}} {{}}familiar{{}}
(a) (murder, kill) zigouiller, buter, butter
(b) (exhaust) tuer, crever;
I'm completely done in je suis complètement crevé
(c) (injure)
to do one's back/one's knee in se bousiller le dos/le genou;
you'll do your lungs in tu vas te bousiller les poumons
do out separable transitive verb
{{}}British{{}} {{}}familiar{{}} (clean thoroughly) nettoyer à fond ; (decorate) refaire
do out of separable transitive verb
{{}}familiar{{}} (cheat)
to do sb out of sth soutirer ou carotter qch à qn; (money) refaire ou escroquer qn de qch;
to do sb out of a job (of person) faire perdre son travail à qn ;
all this automation is doing people out of jobs toute cette automatisation supprime des emplois ;
the new structure did him out of his job la nouvelle structure lui a fait perdre son travail;
she's been done out of her share of the money elle s'est fait escroquer de sa part de l'argent
do over separable transitive verb
(a) (room) refaire;
the whole house needs doing over toute la maison a besoin d'être refaite
(b) {{}}American{{}} (do again) refaire
(c) {{}}British{{}} {{}}familiar{{}} (beat up) casser la gueule ou la tête à
(d) {{}}British{{}} {{}}familiar{{}} (rob → person) dépouiller; (→ house, bank etc) cambrioler
do up
1 separable transitive verb
(a) (fasten → dress, jacket) fermer; (→ zip) fermer, remonter; (→ buttons) boutonner; (→ shoelaces) attacher;
do me up will you? tu peux fermer ma robe?
(b) (wrap, bundle up) emballer;
envelopes done up in bundles of 20 des enveloppes en paquets de 20;
a parcel done up in brown paper un paquet emballé dans du papier kraft
(c) {{}}familiar{{}} (renovate → house, cottage etc) refaire, retaper; (old dress, hat) arranger;
the house needs a bit of doing up la maison a besoin d'être un peu refaite ou retapée;
to do oneself up (make more glamorous) se faire beau/belle;
I didn't recognize you all done up like that je ne t'ai pas reconnu tout beau comme ça;
to be done up to the nines être sur son trente et un
2 intransitive verb
(skirt, dress) se fermer; (zip) se fermer, se remonter; (buttons) se fermer, se boutonner;
it does up at the side cela se ferme sur le côté
do with inseparable transitive verb
(a) {{}}British{{}} {{}}familiar{{}} (after "could") (need, want) avoir besoin de ;
I could have done with some help j'aurais eu bien besoin d'aide;
I could do with a drink je prendrais bien un verre, j'ai bien envie de prendre un verre
(b) {{}}British{{}} {{}}familiar{{}} (after "can't") (tolerate) supporter ;
I can't do or be doing with all this noise je ne supporte pas ce vacarme;
he couldn't be doing with living in London il ne pouvait pas supporter de vivre à Londres
(c) (after "what") (act with regard to) faire de;
she didn't know what to do with herself (to keep busy) elle ne savait que faire ou à quoi s'occuper; (for joy) elle ne se tenait pas de joie; (for awkwardness) elle était gênée, elle ne savait plus où se mettre;
what are we going to do with your father for two whole weeks! qu'allons-nous faire de ton père pendant deux semaines entières?;
what do you want me to do with this? que veux-tu que je fasse de ça?;
what have you done with the hammer? qu'as-tu fait du marteau?
(d) (with past participle) (finish with) finir avec;
I'm done with men for ever j'en ai fini pour toujours avec les hommes;
I haven't done with him yet! (haven't finished scolding him) je n'en ai pas encore fini avec lui!;
I'm done with trying to be nice to her je n'essaierai plus jamais d'être gentil avec elle;
can I borrow the ashtray if you've done with it? puis-je emprunter le cendrier si tu n'en as plus besoin?
do without
1 intransitive verb
faire sans;
he'll have to do without il devra s'en passer ou faire sans
2 inseparable transitive verb
se passer de;
I could have done without this long wait j'aurais bien pu me passer de cette longue attente;
we can do without the sarcasm on n'a pas besoin de ces sarcasmes
Ⅱ.
do2 [{{t}}dəʊ]
noun
{{}}Music{{}} (fixed) do m inv, ut m inv;
{{}}Scottish{{}} {{}}familiar{{}} to be up to high do être dans tous ses états

Un panorama unique de l'anglais et du français. 2015.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”